Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBrezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Çevrilecek olan metin
Öneri Emilly12
Kaynak dil: Türkçe

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
En son cheesecake tarafından eklendi - 28 Ocak 2010 01:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2010 00:08

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Ocak 2010 01:38

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "