Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalskiTalijanski

Kategorija Rečenica

Naslov
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Emilly12
Izvorni jezik: Turski

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Primjedbe o prijevodu
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Posljednji uredio cheesecake - 28 siječanj 2010 01:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 siječanj 2010 00:08

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 siječanj 2010 01:38

cheesecake
Broj poruka: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "