Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches PortugiesischItalienisch

Kategorie Satz

Titel
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Emilly12
Herkunftssprache: Türkisch

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Bemerkungen zur Übersetzung
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Zuletzt bearbeitet von cheesecake - 28 Januar 2010 01:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Januar 2010 00:08

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Januar 2010 01:38

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "