Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tyrkisk - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Emilly12
Kildespråk: Tyrkisk
"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Sist redigert av
cheesecake
- 28 Januar 2010 01:32
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Januar 2010 00:08
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Merhaba Cheesecake,
Could you give me a bridge, please?
CC:
cheesecake
28 Januar 2010 01:38
cheesecake
Antall Innlegg: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "