Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Setning

Tittel
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Emilly12
Kildespråk: Tyrkisk

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Sist redigert av cheesecake - 28 Januar 2010 01:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Januar 2010 00:08

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Januar 2010 01:38

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "