Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortugués brasileñoItaliano

Categoría Oración

Título
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Texto a traducir
Propuesto por Emilly12
Idioma de origen: Turco

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Nota acerca de la traducción
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Última corrección por cheesecake - 28 Enero 2010 01:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Enero 2010 00:08

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Enero 2010 01:38

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "