Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Engelsk - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme
Titel
to come
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 12 Februar 2010 21:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Februar 2010 18:56
Freya
Antal indlæg: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
12 Februar 2010 19:23
mistersarcastic
Antal indlæg: 35
I agree with Freya.
12 Februar 2010 19:47
Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.