Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
to come
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İngilizce
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Şubat 2010 21:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Şubat 2010 18:56
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
12 Şubat 2010 19:23
mistersarcastic
Mesaj Sayısı: 35
I agree with Freya.
12 Şubat 2010 19:47
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.