Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisFrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Danois

NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Commentaires pour la traduction
aforisme

Titre
to come
Traduction
Anglais

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais

When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Février 2010 21:37





Derniers messages

Auteur
Message

12 Février 2010 18:56

Freya
Nombre de messages: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.

12 Février 2010 19:23

mistersarcastic
Nombre de messages: 35
I agree with Freya.

12 Février 2010 19:47

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.