בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-אנגלית - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
טקסט
נשלח על ידי
Minny
שפת המקור: דנית
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
הערות לגבי התרגום
aforisme
שם
to come
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
jairhaas
שפת המטרה: אנגלית
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 12 פברואר 2010 21:37
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 פברואר 2010 18:56
Freya
מספר הודעות: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
12 פברואר 2010 19:23
mistersarcastic
מספר הודעות: 35
I agree with Freya.
12 פברואר 2010 19:47
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.