쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
이 번역물에 관한 주의사항
aforisme
제목
to come
번역
영어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 12일 21:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 12일 18:56
Freya
게시물 갯수: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
2010년 2월 12일 19:23
mistersarcastic
게시물 갯수: 35
I agree with Freya.
2010년 2월 12일 19:47
Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.