Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفرانسویانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
متن
Minny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aforisme

عنوان
to come
ترجمه
انگلیسی

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 فوریه 2010 21:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 فوریه 2010 18:56

Freya
تعداد پیامها: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.

12 فوریه 2010 19:23

mistersarcastic
تعداد پیامها: 35
I agree with Freya.

12 فوریه 2010 19:47

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.