Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseFranceseInglese

Categoria Pensieri

Titolo
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Danese

NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Note sulla traduzione
aforisme

Titolo
to come
Traduzione
Inglese

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Inglese

When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Febbraio 2010 21:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Febbraio 2010 18:56

Freya
Numero di messaggi: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.

12 Febbraio 2010 19:23

mistersarcastic
Numero di messaggi: 35
I agree with Freya.

12 Febbraio 2010 19:47

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.