Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Engelsk - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Tekst
Skrevet av
Minny
Kildespråk: Dansk
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aforisme
Tittel
to come
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 12 Februar 2010 21:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Februar 2010 18:56
Freya
Antall Innlegg: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
12 Februar 2010 19:23
mistersarcastic
Antall Innlegg: 35
I agree with Freya.
12 Februar 2010 19:47
Bilge Ertan
Antall Innlegg: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.