Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Fransk - Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Titel
Fordøm ikke. Vi gør alle vort bedste.
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Fordøm ikke.
Vi gør alle vort bedste.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme

Titel
Ne nous condamne pas. Nous faisons ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Ne nous condamne pas.
Nous faisons tous de notre mieux.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 7 Februar 2010 22:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Februar 2010 16:36

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"Ne condamne pas" sans objet (au moins un pronom), est on ne peut plus vague en français, donc je suggère "ne nous condamne pas".

"pour notre mieux" "de notre mieux"

7 Februar 2010 20:27

mrnupsen
Antal indlæg: 13
Nous faisons tous de notre mieux (Nous faisons tous pour le mieux = Vi gjør alt for det beste)

7 Februar 2010 22:24

gamine
Antal indlæg: 4611
Je suis d'accord avec toi, Franck et avec mrnupsen aussi. Peux-tu s,'il te plait,corriger selon tes suggestions.

CC: Francky5591 mrnupsen