Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Tekst
Tilmeldt af briseida
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum

Titel
I always loved myself in you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.


Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 Marts 2010 14:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Marts 2010 21:06

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi merdogan,

A few flaws:

"I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either. You went, I am also going. I am coming to you."

What do you think?

14 Marts 2010 21:22

merdogan
Antal indlæg: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.

14 Marts 2010 21:28

lilian canale
Antal indlæg: 14972
To the poll!