Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Tekst
Wprowadzone przez
briseida
Język źródłowy: Turecki
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum
Tytuł
I always loved myself in you
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Marzec 2010 14:33
Ostatni Post
Autor
Post
14 Marzec 2010 21:06
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,
A few flaws:
"I always loved
myself
in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not
either
. You went, I am
also
going. I am coming to you."
What do you think?
14 Marzec 2010 21:22
merdogan
Liczba postów: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.
14 Marzec 2010 21:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
To the poll!