Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Text
Tillagd av briseida
Källspråk: Turkiska

ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum

Titel
I always loved myself in you
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.


Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Mars 2010 14:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Mars 2010 21:06

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,

A few flaws:

"I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either. You went, I am also going. I am coming to you."

What do you think?

14 Mars 2010 21:22

merdogan
Antal inlägg: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.

14 Mars 2010 21:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
To the poll!