Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Tekstur
Framborið av briseida
Uppruna mál: Turkiskt

ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum

Heiti
I always loved myself in you
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.


Góðkent av lilian canale - 17 Mars 2010 14:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Mars 2010 21:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi merdogan,

A few flaws:

"I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either. You went, I am also going. I am coming to you."

What do you think?

14 Mars 2010 21:22

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.

14 Mars 2010 21:28

lilian canale
Tal av boðum: 14972
To the poll!