Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
본문
briseida에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum

제목
I always loved myself in you
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.


lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 17일 14:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 14일 21:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,

A few flaws:

"I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either. You went, I am also going. I am coming to you."

What do you think?

2010년 3월 14일 21:22

merdogan
게시물 갯수: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.

2010년 3월 14일 21:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
To the poll!