Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Tekst
Skrevet av briseida
Kildespråk: Tyrkisk

ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum

Tittel
I always loved myself in you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.


Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Mars 2010 14:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Mars 2010 21:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi merdogan,

A few flaws:

"I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either. You went, I am also going. I am coming to you."

What do you think?

14 Mars 2010 21:22

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.

14 Mars 2010 21:28

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
To the poll!