Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Tekst
Tilmeldt af
tania elena
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?
Titel
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?
Bemærkninger til oversættelsen
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 1 April 2010 03:31
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Marts 2010 18:58
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?"
28 Marts 2010 19:21
cheesecake
Antal indlæg: 980
Ah sà Lilian! Gracias