Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Texto
Propuesto por
tania elena
Idioma de origen: Turco
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?
Título
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ...
Traducción
Español
Traducido por
cheesecake
Idioma de destino: Español
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?
Nota acerca de la traducción
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Abril 2010 03:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2010 18:58
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?"
28 Marzo 2010 19:21
cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Ah sà Lilian! Gracias