Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Espanhol - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Texto
Enviado por
tania elena
Idioma de origem: Turco
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?
Título
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
cheesecake
Idioma alvo: Espanhol
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?
Notas sobre a tradução
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Último validado ou editado por
lilian canale
- 1 Abril 2010 03:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Março 2010 18:58
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?"
28 Março 2010 19:21
cheesecake
Número de Mensagens: 980
Ah sà Lilian! Gracias