Traducerea - Turcă-Spaniolă - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Spaniolă](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı... | | Limba sursă: Turcă
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin? |
|
| Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ... | | Limba ţintă: Spaniolă
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también? | Observaţii despre traducere | artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Aprilie 2010 03:31
Ultimele mesaje | | | | | 28 Martie 2010 18:58 | | | Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?" ![](../images/emo/wink.png) | | | 28 Martie 2010 19:21 | | | Ah sà Lilian! Gracias ![](../images/emo/grin.png) |
|
|