Traducerea - Turcă-Spaniolă - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı... | | Limba sursă: Turcă
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin? |
|
| Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ... | | Limba ţintă: Spaniolă
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también? | Observaţii despre traducere | artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Aprilie 2010 03:31
Ultimele mesaje | | | | | 28 Martie 2010 18:58 | | | Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?" | | | 28 Martie 2010 19:21 | | | Ah sà Lilian! Gracias |
|
|