मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
हरफ
tania elena
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?
शीर्षक
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ...
अनुबाद
स्पेनी
cheesecake
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Validated by
lilian canale
- 2010年 अप्रिल 1日 03:31
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 28日 18:58
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola cheesecake,
Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo dirÃa:
"Hola tÃo, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mà también?"
2010年 मार्च 28日 19:21
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Ah sà Lilian! Gracias