Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Fransk - NÃ¥r følelse og fornuft bliver til videnskab,...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
Når følelse og fornuft bliver til videnskab,...
Tekst
Tilmeldt af
Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Når følelse og fornuft
bliver til videnskab,
forsvinder både
følelse og fornuft.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme
Titel
Lorque l'émotion et la raison deviendront la...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Lorsque l'émotion et la raison
deviendront la science,
les deux disparaîtront
Bemærkninger til oversættelsen
Littéralement : "disparaîtront aussi bien l'émotion et la raison."
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 20 April 2010 17:59
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 April 2010 11:00
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Lene!
Aha! cela faisait longtemps qu'on n'en avait pas vu un qui soit tiré par les cheveux.
Ne pourrions-nos pas simplifier avec "les deux disparaîtront"? (au lieu de "disparaîtront aussi bien l'émoton et la raison)
=> Lorsque l'émotion et la raison
deviendront la science
Les deux disparaîtront.
Qu'en penses-tu?
Edit : ou bien "elles disparaîtront toutes les deux"
20 April 2010 13:05
gamine
Antal indlæg: 4611
Cooucou, Franck. Tout à fait d'accord avec toi.
Surtout que j'ai lu ton post hier que t'as adressé
à Sweety et je ne me rappelle plus le nom de l'autre.
On y va gaiement pour ta première suggestion:
"Les deux disparaîtront."
c'est quand même plus jolie.