Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Meu Deus é minha família.O sol está ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Titel
Meu Deus é minha família.O sol está ...
Tekst
Tilmeldt af Manoel Vieira Neto
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Bemærkninger til oversættelsen
Edited: e ---> é

Titel
Deus meus familia mea est.
Oversættelse
Latin

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 16 August 2010 18:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 August 2010 23:25

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

16 August 2010 15:29

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"

16 August 2010 16:53

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you, dear Lilly!

---

Dear Alex!

Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?

16 August 2010 18:06

alexfatt
Antal indlæg: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?

16 August 2010 18:20

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
"The sun is in my body"? Why?

Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.

16 August 2010 18:15

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.

16 August 2010 18:19

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
No problem, Alex. Now I can accept your translation.