Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Meu Deus é minha famÃlia.O sol está ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Meu Deus é minha famÃlia.O sol está ...
Text
Enviat per
Manoel Vieira Neto
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Meu Deus é minha famÃlia.
O sol está dentro de mim!
Notes sobre la traducció
Edited: e ---> é
Títol
Deus meus familia mea est.
Traducció
Llatí
Traduït per
alexfatt
Idioma destí: Llatí
Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 16 Agost 2010 18:19
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Agost 2010 23:25
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
16 Agost 2010 15:29
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"
16 Agost 2010 16:53
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, dear Lilly!
---
Dear Alex!
Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?
16 Agost 2010 18:06
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?
16 Agost 2010 18:20
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
"The sun is in my body"? Why?
Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.
16 Agost 2010 18:15
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.
16 Agost 2010 18:19
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
No problem, Alex.
Now I can accept your translation.