Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Meu Deus é minha família.O sol está ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Titel
Meu Deus é minha família.O sol está ...
Tekst
Opgestuurd door Manoel Vieira Neto
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Details voor de vertaling
Edited: e ---> é

Titel
Deus meus familia mea est.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 16 augustus 2010 18:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 augustus 2010 23:25

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

16 augustus 2010 15:29

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"

16 augustus 2010 16:53

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, dear Lilly!

---

Dear Alex!

Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?

16 augustus 2010 18:06

alexfatt
Aantal berichten: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?

16 augustus 2010 18:20

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
"The sun is in my body"? Why?

Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.

16 augustus 2010 18:15

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.

16 augustus 2010 18:19

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
No problem, Alex. Now I can accept your translation.