Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Meu Deus é minha família.O sol está ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha Latine

Titull
Meu Deus é minha família.O sol está ...
Tekst
Prezantuar nga Manoel Vieira Neto
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Vërejtje rreth përkthimit
Edited: e ---> é

Titull
Deus meus familia mea est.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine

Deus meus familia mea est.
Sol intra me est!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 16 Gusht 2010 18:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Gusht 2010 23:25

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: lilian canale

16 Gusht 2010 15:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"My God is my family
The sun is inside me!"

16 Gusht 2010 16:53

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, dear Lilly!

---

Dear Alex!

Unum dubium mihi est:
"Sol in animo meo est!" rather means "The sun is in my mind", not "The sun is inside me!".
Could you, please, traslate the line more precisely?

16 Gusht 2010 18:06

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
What do you think about "Sol in corpore meo est!"?

16 Gusht 2010 18:20

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
"The sun is in my body"? Why?

Why not simply "Sol intra me est", dear Alex.

16 Gusht 2010 18:15

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Oh, that's true. Thank you again, Aneta.

16 Gusht 2010 18:19

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
No problem, Alex. Now I can accept your translation.