Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Persisk - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskPersisk

Titel
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Tekst
Tilmeldt af pfannymaus
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

Titel
معنای زندگی
Oversættelse
Persisk

Oversat af pani21
Sproget, der skal oversættes til: Persisk

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
Senest valideret eller redigeret af salimworld - 3 September 2011 20:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 September 2011 06:15

salimworld
Antal indlæg: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

3 September 2011 20:37

italo07
Antal indlæg: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

3 September 2011 20:40

salimworld
Antal indlæg: 248
Thanks! It helped a lot