Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Περσική γλώσσα - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΠερσική γλώσσα

τίτλος
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pfannymaus
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

τίτλος
معنای زندگی
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από pani21
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από salimworld - 3 Σεπτέμβριος 2011 20:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Σεπτέμβριος 2011 06:15

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

3 Σεπτέμβριος 2011 20:37

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

3 Σεπτέμβριος 2011 20:40

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Thanks! It helped a lot