Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Перська - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПерська

Заголовок
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Текст
Публікацію зроблено pfannymaus
Мова оригіналу: Німецька

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

Заголовок
معنای زندگی
Переклад
Перська

Переклад зроблено pani21
Мова, якою перекладати: Перська

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
Затверджено salimworld - 3 Вересня 2011 20:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Вересня 2011 06:15

salimworld
Кількість повідомлень: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

3 Вересня 2011 20:37

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

3 Вересня 2011 20:40

salimworld
Кількість повідомлень: 248
Thanks! It helped a lot