Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Llengua persa - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Text
Enviat per
pfannymaus
Idioma orígen: Alemany
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...
Títol
معنای زندگی
Traducció
Llengua persa
Traduït per
pani21
Idioma destí: Llengua persa
شاید معنای زندگی کردن در این است Ú©Ù‡ به دیگران این Øس زندگی کردن را ببخشی
Darrera validació o edició per
salimworld
- 3 Setembre 2011 20:41
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Setembre 2011 06:15
salimworld
Nombre de missatges: 248
Dear italo07!
As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?
CC:
italo07
3 Setembre 2011 20:37
italo07
Nombre de missatges: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:
Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...
I hope I could help you, my english is not so good
3 Setembre 2011 20:40
salimworld
Nombre de missatges: 248
Thanks! It helped a lot