Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-波斯語 - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语波斯語

标题
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
正文
提交 pfannymaus
源语言: 德语

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

标题
معنای زندگی
翻译
波斯語

翻译 pani21
目的语言: 波斯語

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
salimworld认可或编辑 - 2011年 九月 3日 20:41





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 3日 06:15

salimworld
文章总计: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

2011年 九月 3日 20:37

italo07
文章总计: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

2011年 九月 3日 20:40

salimworld
文章总计: 248
Thanks! It helped a lot