Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-페르시아어 - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어페르시아어

제목
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
본문
pfannymaus에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

제목
معنای زندگی
번역
페르시아어

pani21에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
salimworld에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 3일 20:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 3일 06:15

salimworld
게시물 갯수: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

2011년 9월 3일 20:37

italo07
게시물 갯수: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

2011년 9월 3일 20:40

salimworld
게시물 갯수: 248
Thanks! It helped a lot