Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Limba persană - Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăLimba persană

Titlu
Vielleicht sollte der Sinn des Lebens einfach...
Text
Înscris de pfannymaus
Limba sursă: Germană

Vielleicht sollte der Sinn des Lebens
einfach darin bestehen, anderen einen
Sinn zum Leben zu geben...

Titlu
معنای زندگی
Traducerea
Limba persană

Tradus de pani21
Limba ţintă: Limba persană

شاید معنای زندگی کردن در این است که به دیگران این حس زندگی کردن را ببخشی
Validat sau editat ultima dată de către salimworld - 3 Septembrie 2011 20:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Septembrie 2011 06:15

salimworld
Numărul mesajelor scrise: 248
Dear italo07!

As I am going to evaluate this translation, could you please provide an English bridge for it?



CC: italo07

3 Septembrie 2011 20:37

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Sorry for the delay, here goes my bridge:

Maybe the sense of the life should just consist of to give other (people) a sense to life...

I hope I could help you, my english is not so good

3 Septembrie 2011 20:40

salimworld
Numărul mesajelor scrise: 248
Thanks! It helped a lot