Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpanskEsperantoEngelskGræsk

Kategori Fri skrivning

Titel
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Tekst
Tilmeldt af gomesadri
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Titel
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Oversættelse
Græsk

Oversat af gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Bemærkninger til oversættelsen
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
Senest valideret eller redigeret af irini - 23 Maj 2007 11:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Maj 2007 12:21

irini
Antal indlæg: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;