Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaEsperantoİngilizceYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Metin
Öneri gomesadri
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Başlık
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Tercüme
Yunanca

Çeviri gigi1
Hedef dil: Yunanca

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
En son irini tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2007 11:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mayıs 2007 12:21

irini
Mesaj Sayısı: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;