Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИспанскиЕсперантоАнглийскиГръцки

Категория Безплатно писане

Заглавие
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Текст
Предоставено от gomesadri
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Заглавие
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Превод
Гръцки

Преведено от gigi1
Желан език: Гръцки

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Забележки за превода
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
За последен път се одобри от irini - 23 Май 2007 11:42





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Май 2007 12:21

irini
Общо мнения: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;