Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanischEsperantoEnglischGriechisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Text
Übermittelt von gomesadri
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Titel
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von gigi1
Zielsprache: Griechisch

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Bemerkungen zur Übersetzung
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 23 Mai 2007 11:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Mai 2007 12:21

irini
Anzahl der Beiträge: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;