Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañolEsperantoInglésGriego

Categoría Escritura libre

Título
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Texto
Propuesto por gomesadri
Idioma de origen: Inglés Traducido por Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Título
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Traducción
Griego

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Griego

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Nota acerca de la traducción
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
Última validación o corrección por irini - 23 Mayo 2007 11:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Mayo 2007 12:21

irini
Cantidad de envíos: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;