Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Ukrainsk - Amo-te muito e és muito linda.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskUkrainsk

Titel
Amo-te muito e és muito linda.
Tekst
Tilmeldt af Badjuras
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Amo-te muito e és muito linda.

Titel
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Oversættelse
Ukrainsk

Oversat af Lena78987
Sproget, der skal oversættes til: Ukrainsk

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 18 Marts 2008 09:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 September 2008 15:42

Allochka
Antal indlæg: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."