Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Ukrainisch - Amo-te muito e és muito linda.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischUkrainisch

Titel
Amo-te muito e és muito linda.
Text
Übermittelt von Badjuras
Herkunftssprache: Portugiesisch

Amo-te muito e és muito linda.

Titel
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von Lena78987
Zielsprache: Ukrainisch

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 18 März 2008 09:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 September 2008 15:42

Allochka
Anzahl der Beiträge: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."