Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Ukrainski - Amo-te muito e és muito linda.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiUkrainski

Tytuł
Amo-te muito e és muito linda.
Tekst
Wprowadzone przez Badjuras
Język źródłowy: Portugalski

Amo-te muito e és muito linda.

Tytuł
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Tłumaczenie
Ukrainski

Tłumaczone przez Lena78987
Język docelowy: Ukrainski

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ramarren - 18 Marzec 2008 09:14





Ostatni Post

Autor
Post

16 Wrzesień 2008 15:42

Allochka
Liczba postów: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."