Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-Ukrainian - Amo-te muito e és muito linda.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीUkrainian

शीर्षक
Amo-te muito e és muito linda.
हरफ
Badjurasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Amo-te muito e és muito linda.

शीर्षक
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
अनुबाद
Ukrainian

Lena78987द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Ukrainian

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Validated by ramarren - 2008年 मार्च 18日 09:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 16日 15:42

Allochka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."