Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Ukrajinski - Amo-te muito e és muito linda.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiUkrajinski

Naslov
Amo-te muito e és muito linda.
Tekst
Poslao Badjuras
Izvorni jezik: Portugalski

Amo-te muito e és muito linda.

Naslov
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Prevođenje
Ukrajinski

Preveo Lena78987
Ciljni jezik: Ukrajinski

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Posljednji potvrdio i uredio ramarren - 18 ožujak 2008 09:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 rujan 2008 15:42

Allochka
Broj poruka: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."