Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Украинский - Amo-te muito e és muito linda.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийУкраинский

Статус
Amo-te muito e és muito linda.
Tекст
Добавлено Badjuras
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Amo-te muito e és muito linda.

Статус
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Перевод
Украинский

Перевод сделан Lena78987
Язык, на который нужно перевести: Украинский

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 18 Март 2008 09:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Сентябрь 2008 15:42

Allochka
Кол-во сообщений: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."