Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiukreni - Amo-te muito e és muito linda.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiukreni

Kichwa
Amo-te muito e és muito linda.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Badjuras
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Amo-te muito e és muito linda.

Kichwa
Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Tafsiri
Kiukreni

Ilitafsiriwa na Lena78987
Lugha inayolengwa: Kiukreni

Я люблю вас дуже і ви дуже красиві
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ramarren - 18 Mechi 2008 09:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2008 15:42

Allochka
Idadi ya ujumbe: 85
Я вважаю, що переклад з вживанням займенників 2-ої особи множини тут недоречно, коли в оригіналі вживається 2 особа однини. Тому точніше буде так:
"Я дуже кохаю тебе і ти дуже гарна."