Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Græsk - ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre...
Tekst
Tilmeldt af
ΧΟΥΛΑ
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
ciao bella mia,un bacio dolcisimo nele tue labre fuocose
Titel
Γεια
Oversættelse
Græsk
Oversat af
gigi1
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Γεια σου όμοÏφή μου, Îνα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÏŒ φιλί στα καυτά σου χείλη
Bemærkninger til oversættelsen
Senest valideret eller redigeret af
chrysso91
- 14 September 2007 15:24
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 September 2007 12:33
chrysso91
Antal indlæg: 85
Can I have a bridge here please?
Thank you very much!
CC:
apple
Ricciodimare
14 September 2007 12:52
Xini
Antal indlæg: 1655
It has some errors.
Anyway, it's
Hello my beautiful, a very sweet kiss on your hot lips.
14 September 2007 15:23
chrysso91
Antal indlæg: 85
Xini, you have definitely helped me A LOT!!! I had so many translations to evaluate, which were not in any language I know, and I didn't know what to do!!! I owe you!!!! Thank you very much!! You can ask me for whatever you need!!!
14 September 2007 15:36
Xini
Antal indlæg: 1655
Oh you're welcome.
You can always ask me for languages I know, if they are short enough.